Ошеломляющий дебютный роман, который уже называют главным романом нового века, а его автора – живым классиком. «Бегущий за ветром» – проникновенная, пробирающая до самого нутра, история о дружбе и верности, о хрупких отношениях, связывающих отцов и детей, богов и людей, мужчин и их страны. Роман стал одним из самых ярких явлений в американской и мировой литературе последних лет. Книга очень нежная, тонкая, ироничная и по-хорошему сентиментальная, она напоминает живописное полотно, которое можно разглядывать бесконечно.
В названии своей книги Хоссейни вспоминает традиционную забаву афганских мальчишек – сражения бумажных змеев. Победить соперников и остаться в одиночестве парить в бездонном синем небе – настоящее детское счастье. Ты бежишь за своим змеем и ветром, как бежишь за своей судьбой, пытаясь поймать ее. Но поймает она тебя.
Автор: Халед Хоссейни
Перевод: Сергей Соколов
Читает: Алексей Багдасаров
Copyright © 2003 by Khaled Hosseini
All rights reserved.
© Перевод, издание на русском языке, оформление.
ЗАО «Издательский Дом Фантом Пресс», 2015
Запись произведена продюсерским центром “Вимбо”
© & ℗ ООО “Вимбо”, 2015
Продюсеры: Вадим Бух, Михаил Литваков
Прекрасный роман… несомненно, одна из лучших книг последних лет. Рвущая сердце история о необыкновенной дружбе. The Denver Post
Блестящий дебют… История о дружбе двух афганских мальчишек и их трагических судьбах. Этот традиционный по форме роман просто сметает читателя. San Francisco Chronicle
Выдающийся роман об отчаянной борьбе самых обычных людей на крутом повороте истории. People
Личный мотив – тесная дружба Амира и сына его слуги Хасана – является тем стержнем, на котором держится книга. Хрупкость отношений мальчиков, вместе запускающих воздушных змеев, проявляется вполне, когда вся их прежняя жизнь рушится. Хоссейни изображает жизнь дореволюционного Афганистана с мягким юмором и в то же время не скрывая трений между различными народностями страны… The New York Times
Сильная вещь… никаких наворотов, никакой литературщины, скупая жесткая проза… Темы семьи и дружбы, предательства и спасения поданы ясно и просто… Видно, что Хоссейни любит свою страну и ненавидит ее теперешнее обличье The Washington Post Book World
Талант рассказчика и уважение к литературным традициям проявляются в равной мере… у автора масса достоинств… о любви, политике и социальных противоречиях Хоссейни повествует просто, достойно и необычайно увлекательно. The Cleveland Plain Dealer
Хоссейни демонстрирует, как следует писать (просто и изысканно), чтобы читатель увлеченно переворачивал страницу за страницей. The Philadelphia Inquirer
Изумительные, захватывающие дух сюжетные повороты убедительно представляют личные судьбы на фоне политических событий… Редко встретишь книгу, настолько своевременную и написанную на таком высоком литературном уровне. Publishers Weekly
Настоящее открытие: яркий литературный дебют афганца, ныне живущего в США. На фоне трагических событий недавнего прошлого развивается тема предательства и искупления. Обжигающее зрелище борьбы за собственное достоинство и спасение души. В самую точку. Kirkus Reviews